「這樣下去不行,魂車應該和其他車企進行更多的友誼賽,以提高市場影響力。」阿利·尬托伍自言自語道。
他腦海中閃過一個念頭,決定親自出面邀請魂車與其他車企進行友誼賽。他選擇了大北王和辛蘭芙兩家車企,並決定將比賽地點定在自己的競速卡車訓練場。
他立即拿起電話,開始聯繫這三家車企。
阿利·尬托伍拿起電話,撥通了魂車總裁理查德·布朗的電話號碼。電話響了幾聲後,理查德·布朗接起了電話。
「理查德,是我,阿利·尬托伍。」阿利開口道。
「阿利,好久不見,你好啊!」理查德的聲音聽起來很愉快。
「理查德,我有一個提議。你們魂車最近為什麼不舉辦友誼賽了?我知道很多車迷都在期待。」阿利問道。
「唉,阿利,不是我們不想辦,而是阿舒爾一直在阻撓。他們不希望我們和其他車企舉辦友誼賽,怕是對他們自己的計劃有影響。」理查德嘆了口氣。
「我明白了。不過,理查德,我有個想法。我可以幫你們聯絡其他車企,組織一場友誼賽,地點就放在我的競速卡車訓練場,你覺得怎麼樣?」阿利提議道。
「這太好了,阿利。謝謝你的幫助。我們早就想再辦一場友誼賽了,只是一直沒有合適的機會。」理查德感激地說。
「那就這麼定了。我會聯絡其他車企,具體安排我會再和你詳談。」阿利說。
「好,期待你的消息。」理查德回答道。
放下電話後,阿利立即著手聯絡大北王和辛蘭芙兩家車企。這兩家車企之前也曾表達過與魂車舉行友誼賽的意願,只是因為魂天車的影響以及阿舒爾的施壓,一直沒有實現。
他首先撥通了大北王的聯絡電話。電話那頭,一位負責人接起了電話。
「你好,我是大北王的市場部經理約翰。請問是哪位?」約翰問道。
「你好,約翰,我是阿利·尬托伍。」阿利回答。
「阿利先生,您好,有什麼事嗎?」約翰的語氣變得尊敬起來。
「我有一個提議。我打算組織一場友誼賽,邀請魂車和其他車企參加,地點在薩奧斯音外斯特州的蒂爾瓦蕾鄉的競速卡車訓練場。不知道你們大北王是否有興趣參加?」阿利直截了當地說明來意。
約翰沉思了一會兒,然後說:「這聽起來很有趣。其實我們大北王一直很期待與魂車進行友誼賽,只是因為一些外部因素一直沒能實現。如果有阿利先生您的幫助,我想我們可以考慮參加。」
「那太好了。我會盡快與你們確認具體的比賽安排。」阿利說。
「好的,阿利先生,我們期待您的消息。」約翰回應。
接著,阿利聯繫了辛蘭芙。這次接電話的是辛蘭芙的市場總監艾琳。
「你好,我是辛蘭芙的市場總監艾琳。請問是哪位?」艾琳問道。
「你好,艾琳,我是阿利·尬托伍。」阿利回答。
「阿利先生,您好,有什麼事嗎?」艾琳的聲音帶著一絲驚訝和尊敬。
「艾琳,我有一個提議。我打算組織一場友誼賽,邀請魂車、大北王和你們辛蘭芙參加,地點在我的競速卡車訓練場。不知道你們是否有興趣?」阿利問道。
艾琳的聲音透著興奮:「這聽起來很不錯。我們辛蘭芙一直對與魂車的友誼賽很感興趣,只是因為一些外部因素一直沒能實現。如果有阿利先生您的幫助,我們非常願意參加。」
「那太好了。我會盡快與你們確認具體的比賽安排。」阿利說。
「好的,阿利先生,我們期待您的消息。」艾琳回應。
阿利掛斷電話後,心情愉快。他知道,這場友誼賽不僅能夠促進車企之間的交流,也能為車迷們帶來一場精彩的比賽。