鲤鱼乡

繁体版 简体版
鲤鱼乡 > 暗网 > 第12章 付款

第12章 付款

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

似乎觉得自己失言了,王先生又找补道:【I'm so so sorry for the stress, I wish I could solve this myself, I wouldn't have bothered you honey.】(我非常非常抱歉给了你压力,如果我能自己解决,我就不会打扰你了,亲爱的。)

梁雪莹理解王先生心中的焦急。为了能尽快拿到新的机器,他甚至都没有跟厂商讨价还价,直接按照厂商报价单上的金额给他们汇款。

她也理解王先生现在的心情,可她也没好到哪里去。现在凌晨一点多了,困意席卷着她,她的脑袋一片混沌,大脑运转比清醒时慢好多。

她抱怨道:【我现在状态很不好。我真的很困。我怕我做错了什么。】

王先生回复:【It's okay honey, you can go to bed okay? We'll continue when you wake up. Just let me know when you're up.】(没事的,亲爱的,你可以睡觉了,好吗?等你醒了我们再继续。你起来的时候告诉我一声。)

一想到王先生现在正是火烧眉毛的时候,她怎么能因为睡觉耽误他的工作呢?

她必须清醒起来。

她强打起精神,回道:【我再试一次吧。】

王先生还是建议她先去睡一觉。

可越是劝她睡觉,越是激起了她的斗志:今天必须把这事完成了。

再试了一次,她让王先生看手机上的验证码。

王先生说没收到。

两次了,她对自己说:再试最后一次吧!再不行,我就真去睡了。

再一次提起精神,她重新登录系统。

这次她问王先生:收到了吗?

王先生说没有。

梁雪莹要崩溃了。熬了两个小时,却啥也没办成。她跟他发了个大哭的表情。

王先生捕捉到了那个小表情,满是歉意地说:【Honey, why are you crying? I am very sorry for stressing you, I wish I could do this myself. I don't like stressing you.】(亲爱的,你为什么哭?很抱歉给你压力,我希望我能自己做。我不想给你压力。)

梁雪莹心说:你不想给我压力,可你现在就在给我压力。

她深吸一口气,一边再次登录银行转账页面,一边对他说:【最后一次了!】

当再问起验证码的时候,王先生发过来一串六位的数字。

梁雪莹将数字填入提示页面,很快,屏幕上跳转出汇款成功的页面。

她高兴坏了,将转账凭证截图给王先生看,并问他:【是否需要我明天将付款凭证用邮件发给机器厂商?你先起草邮件。】

王先生说了一堆感谢她的王氏情话,然后说:【Yes honey, I will draft out an email you will send to the machine company, and also attached the payment prove to it? You can go to sleep now, you'll receive my message when you're up ok?】(是的,亲爱的,我会起草一封你发给机器公司的邮件,并附上付款证明。你现在可以睡觉了,醒来就会收到我的短信,好吗?)

如释重负的梁雪莹现在感觉上眼皮已经粘到下眼皮上,拉都拉不开,她跟他道已一声晚安后,回房倒头就睡。

完成一件大事,心里的担忧没有了,再加上睡得晚,一觉醒来,七点半了。

她醒来第一件事,便是查看微信。王先生已经将邮件拟好,发给了她。

她一看,邮件就一句话:这是PI发票中机器和设备的付款证明,收到付款后请确认。

梁雪莹心里纳闷了:只让确认是否收到款项,这也太简单了吧?那什么时候发货呢?

于是,她问道:【你不需要告诉他收货地址吗?催促他尽快交货?】

王先生没及时回答她,她只好按照王先生的拟好的邮件,寄送给了厂商,并将邮件截图给王先生。

下午三点半,王先生回复她:【Honey, the sale and delivery are different department, so once they confirm the payment, they'll hand it over to the delivery service. I hope you understand me??But, I think you have a point, I need the machines urgently, you can urge them to start processing the delivery as soon as possible.】(亲爱的,销售和送货是不同的部门,所以一旦他们确认付款,他们会把钱交给货运服务。我希望你能理解我。但是,我认为你是有道理的,我急需这些机器,你可以催促他们尽快开始处理发货。)

过了一会儿,王先生又问:【你收到厂商回复了吗?】

梁雪莹回答:【我刚才查看了我的邮箱,没有收到机器厂商的任何回复。】

从代替王先生发第一封邮件给机器厂商起,她就把王先生的事当作自己的事来对待,及其认真负责。

不等王先生回复,她又道:【你提供送货地址吧,我发邮件催他们发货。我们没时间了。我们不能让他们反应这么慢。】

王先生没告诉她送货地址,却说:【Honey, I think they're very busy as today is Monday. I think we should give them a call to get attention. What do you think? Give them a call first and ask them to reply us immediately, because we need the machines urgently to finish our contract.】(亲爱的,我想他们今天很忙,因为今天是星期一。我觉得我们应该给他们打个电话,引起他们的注意。你觉得呢?先给他们打个电话,让他们马上回复我们,因为我们急需机器来完成我们的合同。)

梁雪莹有些不理解了,她主张发邮件去催货,王先生却主张打电话。发邮件和打电话,不都是在催货吗?她只是选择了自己擅长的文字方式,避免直接打电话的沟通不顺畅,毕竟英语口语真的是她的短板。

就在她纠结于用哪种方式向供应商催货时,她的邮箱滑入了一封信邮件。她看着邮件的那发件人,眼睛瞬间亮了起来。

她兴奋得不想去组织任何的措词,直接将邮件截图发给了王先生。

『加入书签,方便阅读』