阿森尼·吉格 著
Fantastic Beasts and Where to Find Them
《神奇动物在哪里》,
by Newt Scamander
纽特·斯卡曼德著
The Dark Forces:A Guide to Self-Protection
《黑魔法:自卫指南》,
by Quentin Trimble
昆丁·特林布著
OTHER EQUIPMENT【其他装备】
1 wand
一支魔杖
1 cauldron(pewter,standard size 2)
一口坩埚(锡镴质,标准尺寸2号)
1 set glass or crystal phials
一套玻璃或水晶小药瓶
1 telescope
一架望远镜
1 set brass scales
一台黄铜天平
Students may also bring, if they desire, an owl OR a cat OR a toad.
学生可携带一只猫头鹰或一只猫或一只蟾蜍
PARENTS ARE REMINDED THAT FIRST YEARS ARE NOT ALLOWED THEIR OWN BROOMSTICK
在此特别提请家长注意,一年级新生不准自带飞天扫帚
万幸这件大衣过于破烂,没人惦记,霍格沃兹的信就在大衣里面的夹层里面。
和信放在一起的是一小包粉末和一张小纸条。
“我已经帮你回信了,你可以出院后直接去古灵阁取钱购买入学物品。PS.这是飞路粉,你应该知道怎么用的。”
这是一张用中文歪歪扭扭写的便条。
女孩捏着纸条,莫名的感觉到害怕。
这显然这是救我的人留的,那他有什么目的?我身上有什么东西是他想要的吗?他为什么笃定我会使用飞路粉?
我该怎么办?
一种被掌控、被推着走的感觉萦绕在女孩的心头。
她把信重新放回了夹层里面,顺便拿出飞路粉。
无论怎样都不得不去古灵阁一趟,没别的原因,女孩浑身上下都摸不出半个子儿,她是真的没钱,而且距离上一顿在医院吃的土豆汤是昨天晚上的了。
今天出院的时候,泰拉完全没有要提供伙食的意思。
泰拉把捏着那件破大衣的一个角,一脸嫌恶地扔在我的身上。
“OMG!这是从哪个垃圾桶里面翻出来的?”她捏着鼻子,做出一副嫌弃的表情。
女孩听到几个含糊的“垃圾”“翻”的单词,她无所谓地说,“你猜对了,但是没奖励。”
“穿上你的衣服,快点滚吧,臭乞丐。”
“Where is my food?”不甘心地多问了一句。
虽然知道泰拉不会用好脸色的,但是女孩真没想到泰拉居然会扣掉她的病号餐。
那玩意儿味道一言难尽,但是对现在的穷人来说,土豆汤真的很珍贵了。
泰拉尖酸地扯开嘴角,“一个小乞丐尽想着占我们医院的便宜!赶紧滚远点!”
看泰拉这个架势,女孩知道她今天铁定吃不上土豆汤了。
特别是上次她撞见到了那个白人老头在摸泰拉后,泰拉就对她变得尤为敏感。
“这是什么眼神?!你怎么敢的!”
泰拉蹬着她那半褪色的红色高跟鞋,几步到正在扯着那条半截衣带的女孩身前,伸出两根胖胖的手指狠狠地掐她胳膊。
“你凭什么看不起我,你有什么资格可怜我?!你……”
女孩被她掐地直往床边缩,“对不起,,啊,sorrrrrrry...please..”
泰拉在把怨恨撒在这个中国崽子身上。
泰拉走了,像一只战胜的公鸡,昂首挺胸地离开了。
伦敦又下雨了,女孩低着头,急匆匆地在街道上。
这一刻,她好像也终于融入了伦敦的雨里了。