费尔奇那张皱巴巴的老脸在油灯昏黄的光线下显得格外狰狞。
他故意拖长声调宣布:“你们的惩罚是——”油灯在他手中晃了晃,投下扭曲的影子,“和海格一起去禁林夜巡。”
罗恩的喉结明显地滚动了一下,赫敏不自觉地抓住了哈利的袖子。
禁林的树影在月光下如同无数张牙舞爪的怪物,夜风吹过树叶发出沙沙的响声,像是某种未知生物的低语。
“禁...禁林?!”
马尔福苍白的脸在灯光下几乎透明,灰蓝色的眼睛瞪得溜圆,“你们不能那样做!我爸爸要是知道——”
“哟,我们的首席吓尿裤子了?”
卡德懒洋洋地靠在海格小屋的墙板上,“要不要我帮你写封信?亲爱的爸爸,禁林好可怕,快来接我回家,嘤嘤…”
“闭嘴,坎贝尔!”马尔福苍白的脸涨得通红,“你以为谁都像你一样,整天往这种鬼地方钻?〞
“鬼地方?”
卡德夸张地捂住胸口,“这话要是让马人们听见,他们非得用蹄子在你脸上签名不可。”
“你!”马尔福的手已经按在了魔杖上。
“我什么我?"
卡德站直身子,嘴角带着几分不屑的笑,“难道我说错了?上个月是谁在黑湖边看见一只护树罗锅就尖叫着跑掉了?”
马尔福气急败坏地辩解,“那...那是个意外!而且它突然跳到我袍子上!”
卡德转向哈利他们,惟妙惟肖地模仿着马尔福当时的尖叫:“啊啊啊!救命!有怪物!梅林的胡子啊,那动静连湖里的人鱼都给你吓醒了。”
罗恩忍不住笑出声,赫敏也抿着嘴转过头去。
“至少我不会像某些人一样,”马尔福反击道,“在魔药课上把蟾蜍卵当成珍珠粉加进去!”
卡德丝毫不以为耻:“那又怎样?至少斯内普的新发型很别致,不是吗?”
他意有所指地看了眼马尔福同样用发胶固定的金发,“说起来,你们是不是集体私下订购了一吨发胶?”
“比你的鸡窝头强!”马尔福尖声道,“看起来就像被巨怪踩过一样!”
卡德随手抓了抓自己的头发:“这叫凌乱美,亲爱的,不过对你这种连领带都要系三遍的人来说,确实很难理解。”
“你们两个!”
海格的大嗓门终于插了进来,“再吵我就让你们单独一组!”
这句话像施了无声咒,两人立刻闭嘴,互相瞪了一眼,又同时哼得一声扭过头去。
费尔奇阴笑着看着这一幕恶狠狠地说:“我天亮的时候回来,收拾你们的残骸。”
他说完便转身离去,油灯的光晕在黑暗中摇曳,像一只不怀好意的眼睛。
“老地精。”马尔福对着费尔奇的背影啐了一口。
卡德优雅地比了个中指:“祝您回去路上踩到狐媚子大便,先生。”
“卡德!”赫敏惊呼。
卡德耸耸肩,“相信我,这已经是我能想到最文明的问候了。”
他转向马尔福假笑道:“当然,对某些人来说——”
“好了!”