鲤鱼乡

繁体版 简体版
鲤鱼乡 > [综港]新失落 > 第8章 香港遗书01

第8章 香港遗书01

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

阿宁不喜欢卡波特,阿祖却很喜欢,因为卡波特在写冷血时说过这样一段话:“……就像派瑞和我生长于同一个家,有一天他站起来,从后门走了出去,而我走的是前门……”

中枪的瞬间阿祖想,死时他走的是后门,而阿宁可以从前门离开了。

这是他的香港遗书。

01.

阿宁是在柏林一家常去的商店遇见阿祖的。他德语极差,又花光了零钱,站在收银柜台旁很是为难;她用1欧元和50欧分的硬币解救了他。

“谢谢。”他先是用日语说了一遍,之后是韩语,最后是普通话。

“没事。”她的普通话蹩脚,因此回应他的声音压的很低。

“你是香港人,是吗?”他语气中浮现惊喜,紧接着换成粤语对她说:“我也是香港人。”

他的眼神热切,阿宁觉得有团火,从他的眼睛烧到她的眼睛,再烧向她的耳朵。

“我叫关祖。”

“我叫高宁。”阿宁顿了顿,硬生生地把后半句“朋友都叫我阿宁”吞回肚子。

他却替她说出口了,“朋友都叫我阿祖。”

在异国遇见同乡本就是件好事;他表现得温柔又亲和,她没能力拒绝陪他走一段路。

并肩走着,不过两人中间隔了一段距离。路过餐厅,阿宁随口说了一句这家的松饼好吃,关祖执意要请她。

“你在柏林读书吗?”等待服务员上餐的间隙,关祖问阿宁。

阿宁没说是,也没说不是。阿宁礼貌的笑了笑,想到面前的人是才认识不到十分钟的陌生人,她不愿意讲太多。

“我来旅游的,德语不好,玩得很吃力。”关祖自顾自地说,“你的德语很漂亮。”

“会说一点。”阿宁说,又顾他面子地补了一句:“德语很难的,我学了好久。”

说完这话,阿宁有些懊恼,她是没必要为一个素昧平生的人开脱的。

“我没时间学,好可惜。”关祖说,“我跟父母大吵一架,匆匆忙忙跑出来的。”

阿宁“啊”了一声,不知怎么回答。

“对不起呀,”关祖急做抱歉,“我不该说这些糟糕的家事烦扰你。”

“不会。”阿宁想再说点安慰的话,但被端上来的咖啡和松饼打断了。

一点咖啡液溅在关祖的袖子上,他卷起袖子,发现有块伤疤因此露出后又把袖子放下。

阿宁熟悉那伤疤的形态,她大概知道他的伤疤是谁造成的。虽说是顾影自怜,她开始心疼他了。

于是阿宁说:“托尔斯泰写不幸的家庭各有各的不幸,我从不赞同,在我看来不幸的家庭才是有相似之处的家庭,尤其是在不幸家庭里出生的小孩,人生总像是同一悲哀蓝本的衍生与改编。”

阿宁没忍住,继续说:“我也是和父母大吵一架后跑出来的。”

我们比较有缘分。这句勉强忍住了。

“所以你也是来旅游?”阿祖问。

“我暂时住在这里,我租了一间小公寓。”

“我也准备在柏林住一段时间。”阿祖说,“我没信心打理好一间属于自己的公寓,还是选择住酒店。”

“你应该学学德语,或者找个导游。”

“我面前正有一个老师呢,我不知道她愿不愿意教我。哪怕带我四处转转。”

『加入书签,方便阅读』