我后退撞到餐桌,玛莎寄来的苹果派正在瓷盘里冷笑:"我...我烤焦了松饼..."尾音消失在喉咙里,你的鼻尖离我胸口只有两英寸,正在轻嗅残留的硫磺味。
突然响起的手机铃声像氪石警报,露易丝的短信在屏幕炸开三颗爱心。你抽走手机的动作让我想起上个月你夺走私贩手枪的利落身手:"肯特先生,"指尖划过我僵硬的肱二头肌,"你紧张时连手机都握不稳。"
我夺回设备的力度足以捏碎普通人的腕骨,但你只是挑眉揉了揉指节。这个发现让我胃部抽搐——你虎口的老茧位置与我救火时抓握钢梁的痕迹完全重合。
"要喝姜茶吗?"我逃向厨房时打翻了糖罐,晶体在流理台拼出S形,"玛莎说能安神..."
你突然从背后环住我的腰,下颌抵在我肩胛骨凹陷处。37.1℃的体温透过衬衫灼烧脊椎,我数着三百米外便利店收银机的找零声分散注意。
"克拉克。"你扳过我身子,灰蓝瞳孔映着我凌乱的卷发,"哥谭的雨比大都会冷十倍。"指尖摩挲我耳后新愈的灼伤,"但没人会在我约会迟到时等足三小时。"
我吞咽的声音在寂静中格外清晰。你手腕上的银色表带还沾着上周港口案的油污,秒针跳动间隔0.97秒的异常此刻像在敲打战鼓。
"要留下吗?"你呼出的热气在我的镜片上蒙雾,这个发现让我的喉咙泛起氪石辐射般的灼痛,"玛莎寄的羊毛毯..."
窗外的雪突然下大了,你脱掉我毛衣的动作比拆弹专家还谨慎。当指尖触碰到锁骨下的S形伤疤时,氪星生物力场自动激发的金光让你眯起眼睛。
"这是什么?"你摩挲着二十年前坠机事故留下的印记。
我抓住你手腕按在心跳轰鸣的胸口:"堪萨斯的胎记。"真话混着谎言在齿间翻滚,"生来就有。"
你突然倾身吻在疤痕边缘,这个位置正好对应我战衣的S标志。我仰头撞到橱柜门,震落的肉桂粉在我们发间下起金雨。当你的指尖滑进我短裤里时,我听见孤独堡垒的冰晶在三十英里外崩裂。