鲤鱼乡

繁体版 简体版
鲤鱼乡 > [魔戒/莱戈拉斯]看穿 > 第52章 第五十二束星光

第52章 第五十二束星光

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

经历一番真正的“四处碰壁”后,甘道夫终于弯着腰走入客厅,艰难地拉出椅子坐下了。这时,跟在巫师身后的阿斯翠亚终于得以抬起头,仔细观赏下这间屋子。与其说袋底洞是间屋子,倒不如说是座盛放各类小玩意儿的仓库。

屋内的设施多为木质,温暖沉着。第二多的便是散落的书籍,条纹木地板上、深色橱柜上、冷静着的壁炉架上,写字台上的瓶瓶罐罐、书写工具更是多得快掉下来了。

“你们还是有些来晚了!咱就剩了点冷鸡和酸黄瓜。”

靠近桌边的位置躺着架相框,上面粘着副手绘地图,精灵看了几眼,立即辨认出了林地王国的位置。她记得那片森林的形状,地图所绘也与她记忆中完全相符,连一棵树都没多出来。

接下来她才发现一旁矗立的孤山,山顶上盘悬着一条巨龙,用红色墨水勾勒而成。阿斯翠亚终于松开手中握着的东西,转而挪开杂物,将那副地图举起来,放在眼前细细观看。与此同时,她越过相框的上方,对上了甘道夫的目光。

似乎从比尔博拉开木门的那一刻起,他就在有意观察她。但阿斯翠亚神情如常,与比尔博和瑟兰迪尔曾言全然不同。

巫师所不知道的是,这只精灵在为重逢而感动的同时,始终紧握着一块儿宝物。比尔博还在厨房里嘟囔着翻找,阿斯翠亚轻声开口,对甘道夫说:“离开孤山时,瑟兰迪尔陛下赠予我一块白宝石,其中蕴含着我族的魔力。我贴身携带,再没感到过不安。”

甘道夫垂下眼睛,点了点头。

“甘道夫,你之前托比尔博转达给我的话,我——”

“比尔博!比尔博·巴金斯!”忽然,屋外传来粗声粗气的喊叫,有人在拍门,听着不太友好。

从厨房走出来的比尔博身子一颤,盘子里才扶稳的蛋糕又变得颤颤巍巍。他紧贴着墙壁行走,努力避开玻璃窗透进来的光束,将自己藏进外界看不见的阴影之中。

“我才不在家呢!”他压低了声音对客厅里的两人解释道,“肯定是萨克维尔·巴金斯家的人——”

“我们知道你在里边!”

“他们是为了房子来的,我活到现在还没死可把他们气坏了!我一定得摆脱这堆乱七八糟的亲戚,天天就知道守着我的家门,从来不给我片刻安宁……”

“啊大山!”他转过头,瞧见了阿斯翠亚手里的地图,“你能知道,我多想再看一次大山啊,多想找个安静的地方老老实实地把我的书写完……”比尔博向前探了些身子,一道光束直射进他的眼睛中。

孤山啊,比尔博怀念冒险时,是否也会怀念那个、给予他们百般阻挠的林地王国?阿斯翠亚不禁嘲笑自己的想法,将地图放回了原处。

她该庆幸孤山远征的其他成员不在这儿的,否则精灵与矮人的仇恨又要被迫上演了。

“所以你是要按原计划行事?”甘道夫挖了口蛋糕,忽然这样问。

“对对,一切都准备好了——哦,茶好了!茶,可以吗?”

阿斯翠亚点点头。她犹豫了一下,没有走开,反而也拉了把椅子来坐下。对于比尔博的感慨和未知的计划,她突如其来地有了某些感想。且这一感想成了某种念头,植根在脑海中便挥之不去了。

“弗罗多对你的计划起疑心了。”

“那当然了,他可是巴金斯家的,又不是硬厦镇的绷腰带家,脑袋有坑。”比尔博回答巫师的话,对自己的继承人颇为骄傲。

热茶的蒸气滚滚翻起,隔着这一层浓白色,阿斯翠亚手扶着茶杯,抬眼看着霍比特人,她问:“比尔博,冒昧地问一句,您是计划着要回孤山去吗?”不知为什么,但她用了“回”这个字。

“呃,差不多——差的不多,差不多就是那么点儿事,我得走。我要去度个假,很长很长的假……

“你会告诉弗罗多的,对吧?那孩子很喜欢你。”

“是的、是的。”比尔博点头,面上的喜悦渐渐凝固,“他说不定还会跟我一起走,只要我开口。但我觉得,弗罗多的内心深处眷恋着夏尔,那些森林、田野、小溪小河,这些是他离不开的。”

阿斯翠亚倒觉得,离不开的人事物,是走到哪儿都会带在身上的。

“恐怕得说声抱歉,我挑选了不太恰当的生日礼物。”精灵说,“我在路上收集了不少植物的种子,各地的,但南方的植物居多,我想把它们都送给您的。”

“哪里的话,太恰当了!”比尔博手指指窗外,“这儿要产生一座全夏尔最漂亮的花园了,虽然我没法自己把它们种下去,虽然、我太老了,额外的老去,我感觉到了……”他将手插回口袋里,简直是像摔坏茶杯一样突然地,方才被淡忘的不愉快又找上了他。

“看来她把我比下去了。”甘道夫语调平平地调侃道。

“据我所了解到的情况,此时的北方大地并不太平。”阿斯翠亚捧着杯子,抿了口茶水,“您要是有越过迷雾山脉的计划,我可以随行,我正巧要越过向东回林地王国去。”

此话一出,比尔博反倒开始紧张,他快速地眨巴着眼睛,嘴唇蠕动,却没说出一句话来。甘道夫端着茶在一旁静默,似乎在考虑别的事情。

“但您要是想体验一个人自由自在的旅行,我当然是没道理打扰的。”阿斯翠亚补充道。

“你计划着回林地王国去吗?”巫师问。

“是的,刚计划好的——没计划好,姑且算个目标。有目标就先走吧,路上的头两天再谈计划。”

“你变了许多。”

“但愿是变好了。”

“和我说说精灵们,阿斯翠亚。”比尔博像是如梦初醒般,将茶壶撂到一边,他小跑着到写字台前,抓起羽毛笔蘸了些墨水,“说说密林里的精灵,你都认识吗?他们叫什么做了什么,这挺重要的——我回忆不起来有关精灵的太多东西,要不是你来了,我就只能写出几个重要的人物——你当然是其中一员,来吧,跟我说说,如果是可以说的。”

“比尔博,”精灵认真地看着他的眼睛,“我相信我会说上很久很久。”

夜晚降临,镇上渐渐热闹起来。空地上支起了不少透亮的小帐篷,外围用一圈暖黄色的彩灯包裹,靠着棕榈树的地方架了两根杆子,顶上拉起长长的、生日快乐的横幅。

夏尔居民期待已久的宴会就要开始了,阿斯翠亚溜进了筹备活动中,实则是为了给两位老人(以她的年龄,这么说也不太恰当)留出私人空间,好让他们躲到某个清闲的地界,挑挑种子、抽抽烟。

等霍比特人们用哨笛、风琴奏响轻快的音乐,等海绵蛋糕、鸡蛋布丁、烤苹果、糖浆馅饼、精酿小麦酒……等五花八门的刀叉盘子还有鲜花蜡烛快把桌子压塌了,甘道夫马车上的那些烟花就起了作用——从他的笑声里不难听出,他实在是乐在其中。

『加入书签,方便阅读』